Một cảnh trong phim “Train to Busan”
Phát hành hôm 7/8, Train to Busan là bộ phim zombie kinh dị của Hàn Quốc với nội dung xoay quanh cuộc hành trình của nhân vật Seok Woo (Gong Yoo thủ vai) trên chuyến tàu đưa cô con gái từ Seoul về với vợ cũ ở Busan nhằm tránh một loại virus lạ đang biến người dân Hàn Quốc thành xác sống còn Busan là thành phố an toàn cuối cùng.
Tất nhiên, đây là một bộ phim zombie, một cô gái bị nhiễm bệnh đã lẻn lên tàu vào phút cuối và nhanh chóng lây cho các hành khách khác. Những người còn lại phải đấu tranh để sống sót khi con tàu tiếp tục di chuyển.
Cảm giác bị thụt lùi
Dù mô típ làm phim không có gì quá mới lạ, Train to Busan nhanh chóng lập kỷ lục tại quê nhà khi trở thành bộ phim Hàn Quốc đầu tiên bán được hơn 10 triệu vé trong năm 2016. Phim cũng được đón nhận nồng nhiệt tại nhiều nơi khác ở châu Á, trong đó có Việt Nam, Trung Quốc.
"Tôi đã xem khá nhiều phim zombie, nhưng chưa bao giờ có cảm giác như đối với Train to Busan, vì chưa phim nào trong số chúng mang lại cảm giác thật đến thế" - người hâm mộ Jin Lili chia sẻ với Global Times.
"Mọi người có thể dễ dàng hình dung ra cảnh con tàu bị tấn công và phải lựa chọn giữa việc bảo vệ bản thân hay mạo hiểm giúp đỡ người khác. Không có ai sắm vai anh hùng toàn năng trên phim, chỉ có những người thường như bạn và tôi đưa ra quyết định khi đối mặt với khủng hoảng. Đó là điều tôi thích ở bộ phim này" - Jin nói thêm.
Những cảnh chiến đấu với zombie chỉ bằng một cây gậy bóng chày thay vì súng ống và vũ khí tối tân cũng được đánh giá là gần gũi và chân thật với hầu hết khán giả. Bên cạnh đó, việc các nhà làm phim đã khắc họa những mối quan hệ gia đình cảm động, giữa cha và con gái, giữa anh chị em ruột, vợ chồng hay các đôi tình nhân, cũng lấy đi khá nhiều nước mắt của khán giả ở Trung Quốc.
Tuy nhiên, điều được họ chú ý nhiều nhất là cảm giác các bộ phim Hàn quá vượt trội so với những sản phẩm đến từ Trung Quốc.
Nhà phê bình Luo Taotao nhận xét trên trang web đánh giá phim của Trung Quốc: "Một mặt, tôi cảm thấy bộ phim thực sự tuyệt vời, nhưng mặt khác, tôi lo lắng vì thấy phim Trung Quốc thụt lùi quá xa so với phim Hàn. Trong những năm qua, tôi cứ tưởng ngành phim Trung Quốc đã tiến bộ rất nhiều, nhưng sau khi xem Train to Busan, tôi đột nhiên cảm thấy như chúng tôi bị tụt hậu 10 năm".
Một bộ phim đáng ghen tị
Đây không phải phim Hàn đầu tiên được khán giả Trung Quốc đón nhận nồng nhiệt. Trước đó, bộ phim về đề tài vụ án The Attorney (Người luật sư), dựa trên một vụ án có thật ở Hàn Quốc, cũng gây cơn sốt mạnh mẽ tại các phòng vé Trung Quốc.
Nam diễn viên Gong của Train to Busan cũng từng gây ấn tượng với Silenced (Buộc phải im lặng), một bộ phim dựa trên câu chuyện có thật về những đứa trẻ khiếm thính bị các giáo viên ở trường lạm dụng tình dục.
Phim này từng rất được đón nhận ở cả trong và ngoài nước vì đã khiến Quốc hội Hàn Quốc sửa đổi Luật bảo vệ trẻ vị thành niên và người tàn tật khỏi tội phạm tình dục.
Trong cả hai phim, cái tài của các đạo diễn Hàn Quốc là đã làm được nhiều hơn việc đơn thuần mô tả những tội ác kinh hoàng, thay vào đó, họ xoáy sâu hơn vào các vấn đề xã hội cũng như cái thiện, ác trong bản chất con người.
Ngành công nghiệp làm phim ở Hàn đã phát triển ở trình độ cao, lại thêm việc khá “thoải mái” khi làm phim về những đề tài đặc biệt, dù đôi khi hơi nhạy cảm, là điều khiến các nhà làm phim và khán giả Trung Quốc ghen tị.
Một trong những lý do Train to Busan thành công có lẽ cũng nhờ đã đánh trúng tâm lý của khán giả tại thị trường phim có tiếng là kiểm duyệt khắt khe này. Thông thường, những bộ phim kinh dị đẫm máu như Train to Busan rất khó được cấp phép chiếu rạp, dù được đánh giá tốt về nội dung.
"Hãy tưởng tượng nếu những người trong ngành có sự tôn trọng hơn đối với các bộ phim, kiểm duyệt khoan dung hơn, lấy Train to Busan làm chuẩn chẳng hạn, sẽ không khó để các nhà làm phim nội địa tạo ra những bom tấn kiểu Train to Beijing hay Train to Shanghai.
Train to Busan là một bộ phim zombie điển hình... Tuy nhiên, vì là phim zombie châu Á nên sẽ chứa những yếu tố liên quan tới người châu Á nhưng có lẽ lại khiến khán giả phương Tây cảm thấy khó hiểu. Bù lại các chuẩn mực đạo đức, quy tắc ứng xử thường thấy trong xã hội châu Á xuất hiện khá nhiều trong câu chuyện này" - chuyên trang điện ảnh DSMovie bình luận.